„Agglutinierende Sprache“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[ungesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K eine beispielhafte Gegenüberstellung von Isol., Analyt. und Aggl. Sprache wäre schön - dann kapier ich das vielleicht sogar :)
Ergänzung, Form
 
(222 dazwischenliegende Versionen von mehr als 100 Benutzern, die nicht angezeigt werden)
Zeile 1: Zeile 1:
In '''agglutinierenden Sprachen''' ([[Latein|lat.]] ''{{lang|la|agglutinare}}'' „ankleben“) wird die grammatische Funktion, beispielsweise [[Person]], [[Zeit]], [[Kasus]], durch das Anfügen von [[Affix (Linguistik)|Affix]]en kenntlich gemacht ([[Agglutination (Linguistik)|Agglutination]]). Der '''agglutinierende Sprachbau''' ist in der [[Sprachtypologie]] [[Wilhelm von Humboldt]]s und [[August Wilhelm Schlegel]]s eine Unterart des [[Synthetischer Sprachbau|synthetischen Sprachbaus]].
Eine '''agglutinierende Sprache''' ist eine Sprache, bei der Worte durch Zusammenfügen von [[Morphem | Morphemen]] gebildet werden. Dieser Begriff wurde von [[Wilhelm von Humboldt]] [[1836]] eingeführt um Sprachen von einem [[Morphologie | morphologischen]] Standpunkt aus klassifizieren zu können. Im Gegensatz dazu stehen [[Isolierende Sprache | isolierende Sprachen]] (auch 'analytisch' genannt) und [[Flektierende Sprache | flektierende Sprachen]] (auch 'synthetisch' genannt).


Den agglutinierenden Sprachen stehen die [[Fusionaler Sprachbau|fusionalen Sprachen]] gegenüber, die verschiedene grammatische Kategorien durch Affixe ''fusionieren''. Der Unterschied zwischen agglutinierenden und fusionalen Sprachen ist nicht scharf. Rein agglutinierende oder rein fusionale Sprachen sind selten.


== Beispiele für Agglutination ==
Die [[Finnische Grammatik|finnische]] Wortform ''taloissani'' ‚in meinen Häusern‘ kann folgendermaßen zerlegt werden:
* ''talo'' ‚Haus‘ + ''i'' (Plural) + ''ssa'' ([[Inessiv]], ‚in‘) + ''ni'' (zeigt Besitz durch eine 1.&nbsp;Person Singular an: ‚mein‘). <br /> Der Plural wird aber nicht immer mit dem [[Affix (Linguistik)|Affix]] -''i''- gebildet: ''talo'' → ''talot'' ‚die Häuser‘.


Die [[ungarische Grammatik]] folgt dem gleichen Prinzip:<ref name="H-Bausteine">[http://sites.google.com/site/tanuljmagyarul20090909/home/madjaraj_komponantoj Agglutinierende Bausteine der ungarischen Sprache]</ref>
Die Bezeichnung ''agglutinierend'' stammt vom lateinischen Verb ''agglutinare'', was ''zusammenfügen'', ''zusammenkleben'' bedeutet.
* ''ház'' ‚Haus‘ → ''házam'' ‚mein Haus‘ → ''házaim'' ‚meine Häuser‘ → ''házaimban'' ‚in meinen Häusern‘. <br /> Auch hier wird der Plural nicht immer mit dem Affix -''i''- gebildet: ''ház'' → ''házak'' ‚Häuser‘ → ''házakban'' ‚in Häusern‘.


Ebenso im [[Türkische Sprache|Türkischen]]:
* ''ev'' ‚Haus‘ → ''evler'' ‚Häuser‘ → ''evlerim'' ‚meine Häuser‘ → evlerimde ,in meinen Häusern‘
* Weitere Formen: ''evleri'' (je nach Kontext ‚Häuser‘, Akkusativ aber auch ‚seine/ihre ‘Häuser, Nominativ), ''evlerimi'' ‚meine Häuser‘ (Akkusativ)


== Arten von Affixen ==
Die meisten agglutinierenden Sprachen setzen [[Suffix]]e ein.


[[Khasi (Sprache)|Khasi]] (eine [[Mon-Khmer-Sprachen|Mon-Khmer-Sprache]]) verwendet ausschließlich [[Präfix]]e und [[Präposition]]en. Vergleiche: ''nga leit'' ‚ich gehe‘ – ''nga la leit'' ‚ich ging‘ – ''nga la lah leit'' ‚ich war gegangen‘.
Beispiele von agglutinierenden Sprachen sind [[Finnische Sprache | Finnisch]], [[Japanische Sprache | Japanisch]], [[Türkische Sprache | Türkisch]], [[Swahili]] und [[Esperanto]].
[[Hattische Sprache|Hattisch]], [[Sumerische Sprache|Sumerisch]], [[Burushaski]] und die [[Maya-Sprachen]] setzen [[Präfix]]e, [[Suffix]]e und sogar [[Infix (Linguistik)|Infix]]e ein.


== Agglutinierende Sprachen ==
Typische Beispiele für agglutinierende Sprachen sind [[Baskische Sprache|Baskisch]], [[Altaische Sprachen|Altaisprachen]] wie [[Japanische Sprache|Japanisch]], [[Koreanische Sprache|Koreanisch]], [[Türkische Sprache|Türkisch]] und [[Tatarische Sprache|Tatarisch]], [[Kaukasische Sprachen|Kaukasussprachen]] wie [[Georgische Sprache|Georgisch]], [[Tschetschenische Sprache|Tschetschenisch]] und [[Awarische Sprache (Kaukasus)|Awarisch]], [[dravidische Sprachen]] wie [[Telugu]], [[Tamil]], [[Kannada]] und [[Malayalam]] sowie die [[Uralische Sprachen|uralischen Sprachen]] (z.&nbsp;B. [[Finnische Sprache|Finnisch]], [[Estnische Sprache|Estnisch]] und [[Ungarische Sprache|Ungarisch]]). Weiters sind die Inka-Sprache [[Quechua (Sprache)|Quechua]] und das aztekische [[Nahuatl]], [[Guaraní (Sprache)|Guaraní]] und [[Aymara (Sprache)|Aymara]], die [[Maya-Sprachen]] wie [[Quiché-Sprache|Quiché]], [[Mayathan]] und [[Mam-Sprache|Mam]], [[Malaiische Sprache|Malaiisch]], [[Khasi (Sprache)|Khasi]] und [[Burushaski]] sowie die [[Bantusprachen]], darunter [[Swahili (Sprache)|Swahili]] und [[IsiZulu|Zulu]], agglutinierend.
Auch [[Esperanto]], [[Klingonische Sprache|Klingonisch]], [[Quenya]] und eine Reihe anderer [[Konstruierte Sprache|konstruierter Sprachen]] gehören in diese Kategorie.

Beispiele aus der früheren Geschichte sind die meisten Sprachen des Nahen Ostens, wie [[Elamitische Sprache|Elamitisch]], [[Hurritische Sprache|Hurritisch]], [[Hattische Sprache|Hattisch]], [[Urartäische Sprache|Urartäisch]], [[Gutium|Guti]], [[Lullubi]], [[Kassiten|Kassitisch]] sowie [[Sumerische Sprache|Sumerisch]].

Die agglutinierenden Sprachen können nur teilweise nach [[Sprachfamilie]]n gruppiert werden, zum Beispiel sind Finnisch und Ungarisch miteinander verwandt ([[finno-ugrische Sprachen]]).
Manchmal beruhen Elemente der Agglutination auf dem Kontakt mit benachbarten Sprachen. So wird die [[Persische Sprache|neupersische Sprache]] oft zu den agglutinierenden Sprachen gezählt<ref>[http://acebook.wordpress.com/2009/06/16/language-profile-farsi Language Profile: Farsi] (siehe IV. Morphology). Associates in Cultural Exchange</ref> und stellt damit eine Ausnahme innerhalb der [[Iranische Sprachen|iranischen Sprachen]] dar. Die Agglutination im Neupersischen geht wahrscheinlich auf die Beeinflussung durch andere Sprachen zurück.

Agglutinative Sprachen neigen zu einer hohen Zahl an Affixen/Morphemen pro Wort und zu großer Regularität. Beispielsweise kennt das Japanische nur drei [[Unregelmäßiges Verb|irreguläre Verben]] (siehe [[Japanische Grammatik#Unregelmäßige Verben|unregelmäßige japanische Verben]]).

== Literatur ==
* Harald Haarmann: ''Grundzüge der Sprachtypologie.'' Kohlhammer, Stuttgart u.&nbsp;a. 1976, ISBN 3-17-002486-8, bes. S.&nbsp;54–59.

== Einzelnachweise ==
<references />

== Weblinks ==
{{Wiktionary|agglutinierend}}
{{Wiktionary|Agglutination}}
{{Wiktionary|agglutinierende Sprache}}

{{Normdaten|TYP=s|GND=4700215-3}}

[[Kategorie:Linguistische Morphologie]]
[[Kategorie:Linguistische Typologie]]

Aktuelle Version vom 12. April 2023, 18:34 Uhr

In agglutinierenden Sprachen (lat. agglutinare „ankleben“) wird die grammatische Funktion, beispielsweise Person, Zeit, Kasus, durch das Anfügen von Affixen kenntlich gemacht (Agglutination). Der agglutinierende Sprachbau ist in der Sprachtypologie Wilhelm von Humboldts und August Wilhelm Schlegels eine Unterart des synthetischen Sprachbaus.

Den agglutinierenden Sprachen stehen die fusionalen Sprachen gegenüber, die verschiedene grammatische Kategorien durch Affixe fusionieren. Der Unterschied zwischen agglutinierenden und fusionalen Sprachen ist nicht scharf. Rein agglutinierende oder rein fusionale Sprachen sind selten.

Beispiele für Agglutination[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die finnische Wortform taloissani ‚in meinen Häusern‘ kann folgendermaßen zerlegt werden:

  • talo ‚Haus‘ + i (Plural) + ssa (Inessiv, ‚in‘) + ni (zeigt Besitz durch eine 1. Person Singular an: ‚mein‘).
    Der Plural wird aber nicht immer mit dem Affix -i- gebildet: talotalot ‚die Häuser‘.

Die ungarische Grammatik folgt dem gleichen Prinzip:[1]

  • ház ‚Haus‘ → házam ‚mein Haus‘ → házaim ‚meine Häuser‘ → házaimban ‚in meinen Häusern‘.
    Auch hier wird der Plural nicht immer mit dem Affix -i- gebildet: házházak ‚Häuser‘ → házakban ‚in Häusern‘.

Ebenso im Türkischen:

  • ev ‚Haus‘ → evler ‚Häuser‘ → evlerim ‚meine Häuser‘ → evlerimde ,in meinen Häusern‘
  • Weitere Formen: evleri (je nach Kontext ‚Häuser‘, Akkusativ aber auch ‚seine/ihre ‘Häuser, Nominativ), evlerimi ‚meine Häuser‘ (Akkusativ)

Arten von Affixen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die meisten agglutinierenden Sprachen setzen Suffixe ein.

Khasi (eine Mon-Khmer-Sprache) verwendet ausschließlich Präfixe und Präpositionen. Vergleiche: nga leit ‚ich gehe‘ – nga la leit ‚ich ging‘ – nga la lah leit ‚ich war gegangen‘.

Hattisch, Sumerisch, Burushaski und die Maya-Sprachen setzen Präfixe, Suffixe und sogar Infixe ein.

Agglutinierende Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Typische Beispiele für agglutinierende Sprachen sind Baskisch, Altaisprachen wie Japanisch, Koreanisch, Türkisch und Tatarisch, Kaukasussprachen wie Georgisch, Tschetschenisch und Awarisch, dravidische Sprachen wie Telugu, Tamil, Kannada und Malayalam sowie die uralischen Sprachen (z. B. Finnisch, Estnisch und Ungarisch). Weiters sind die Inka-Sprache Quechua und das aztekische Nahuatl, Guaraní und Aymara, die Maya-Sprachen wie Quiché, Mayathan und Mam, Malaiisch, Khasi und Burushaski sowie die Bantusprachen, darunter Swahili und Zulu, agglutinierend. Auch Esperanto, Klingonisch, Quenya und eine Reihe anderer konstruierter Sprachen gehören in diese Kategorie.

Beispiele aus der früheren Geschichte sind die meisten Sprachen des Nahen Ostens, wie Elamitisch, Hurritisch, Hattisch, Urartäisch, Guti, Lullubi, Kassitisch sowie Sumerisch.

Die agglutinierenden Sprachen können nur teilweise nach Sprachfamilien gruppiert werden, zum Beispiel sind Finnisch und Ungarisch miteinander verwandt (finno-ugrische Sprachen). Manchmal beruhen Elemente der Agglutination auf dem Kontakt mit benachbarten Sprachen. So wird die neupersische Sprache oft zu den agglutinierenden Sprachen gezählt[2] und stellt damit eine Ausnahme innerhalb der iranischen Sprachen dar. Die Agglutination im Neupersischen geht wahrscheinlich auf die Beeinflussung durch andere Sprachen zurück.

Agglutinative Sprachen neigen zu einer hohen Zahl an Affixen/Morphemen pro Wort und zu großer Regularität. Beispielsweise kennt das Japanische nur drei irreguläre Verben (siehe unregelmäßige japanische Verben).

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Harald Haarmann: Grundzüge der Sprachtypologie. Kohlhammer, Stuttgart u. a. 1976, ISBN 3-17-002486-8, bes. S. 54–59.

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Agglutinierende Bausteine der ungarischen Sprache
  2. Language Profile: Farsi (siehe IV. Morphology). Associates in Cultural Exchange

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Wiktionary: agglutinierend – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Wiktionary: Agglutination – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Wiktionary: agglutinierende Sprache – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen